Condiciones generales de uso del servicio Soan

Por una parte, el cliente, una persona física mayor de edad, o una persona jurídica, que utiliza el Servicio Soan con fines profesionales,

en adelante, el «Cliente profesional»;

y,

Por otra parte, Soan, una «société par actions simplifiée» de Derecho francés inscrita en París bajo el número RCS 844 365 353 y con un capital social de 50.982,00 euros, con domicilio en 39 bis avenue du Général Michel Bizot, 75012 París, en adelante «Soan» o el «Proveedor»

En adelante, se denominarán conjuntamente las «Partes»,

 

1. Objeto

 

Las Condiciones generales de uso para Profesionales (en adelante, las «CGU») tienen por objeto regular las condiciones de uso de los servicios del Proveedor, el «Servicio Soan», así como la apertura y gestión de la cuenta de pago asociada.

El Proveedor de servicios está registrado ante la Autoridad de supervisión prudencial y de resolución (en francés, Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution o ACPR) bajo el número 844 365 353 y es designado por el Emisor como Proveedor de servicios de pago (el agente PSP).

El objeto de las Condiciones Generales Profesionales es regular las condiciones del Servicio Soan bajo las cuales, para cada una de sus carpetas, el Cliente profesional:

  • Dispone, a través de la funcionalidad «Panel de control», del resumen de los elementos de seguimiento de la carpeta (fases, estado de la documentación y de los pagos);
  • Gestiona, a través de la funcionalidad «Documentos», la documentación, por fase y subcategoría, almacenada en formato electrónico (caja fuerte digital);
  • Accede a la programación compartida con sus clientes a través de la funcionalidad «Calendario»;
  • Gestiona sus reuniones a través de la funcionalidad «Reuniones»;
  • Interactúa con sus clientes a través de la funcionalidad «Chat»;
  • Gestiona sus solicitudes de pago y controla su estado a través de la funcionalidad «Pago»;
  • Encuentra un documento, intercambio o información en su espacio buscando en la base de datos con la funcionalidad «Buscar».

Las CGU están incluyen este documento y sus anexos, que forman parte integrante del mismo. Algunos servicios asociados pueden ser objeto de acuerdos adicionales entre las partes.

 

2. Definiciones

 

A los efectos de este Contrato, se recogen las siguientes definiciones:

Agente proveedor de servicios de pago (Agente PSP): en este contexto, significa el Proveedor designado por el Emisor que actúa en nombre y por cuenta de este último para la prestación de servicios de pago tal como se define en el artículo L314-1 del Código Monetario y Financiero francés. La condición de agente del PSP se define en los artículos L523-1 y siguientes del Código Monetario y Financiero francés.

Aplicación Soan: en este contexto, significa la aplicación móvil para Clientes profesionales que les permite acceder a un Espacio personal específicamente destinado a su actividad.

CGU: las Condiciones Generales para Clientes profesionales, incluidas las Condiciones Generales de Uso, los Anexos, si los hubiere, y las Condiciones de precios, forman un conjunto contractual y son parte integrante de un único contrato que regirá las relaciones contractuales entre el Cliente profesional y el Proveedor de servicios.

Cliente profesional: en este contexto, significa cualquier persona física jurídicamente capaz, o persona jurídica, que actúe con fines profesionales, así como cualquier asociación u organización sin ánimo de lucro que se haya suscrito al Servicio Soan de conformidad con estas condiciones y que sea titular de una Cuenta de pago con el Emisor a través del Proveedor de servicios.

Cliente individual: en este contexto, significa cualquier Usuario en relación con el Cliente profesional.

Cuenta bancaria: en este contexto, significa la cuenta bancaria a nombre del Cliente profesional, indicada por este en el momento del registro, domiciliada en Europa y en la misma moneda que la Cuenta de pago del Cliente profesional, validada por Soan a través del Emisor, y utilizada para recibir los fondos en caso de transferencia desde la Cuenta de pago.

Cuenta de pago: en este contexto, significa la cuenta de pago abierta a nombre del Cliente profesional y que hace efectivo tu crédito frente al Emisor; registra las operaciones de pago realizadas durante la venta de bienes o servicios.

Condiciones de precios: en este contexto, significa las condiciones de precios negociadas, en su caso, en el contrato marco o, en su defecto, en las páginas https://www.soan-solutions.es/tarifas-suscripcion-soan/, puestas a disposición del Cliente profesional a través de un acceso a internet o de un teléfono inteligente, y que pueden ser consultadas en todo momento por el Cliente profesional desde el Espacio personal.

Contrato: en este contexto, significa el conjunto de contratos que vincula al Proveedor con cada uno de estos Clientes profesionales. El contrato de Soan incluye estas CGU.

Datos: en este contexto, significa el conjunto de los datos del Cliente profesional. Esto incluye, en particular, los datos vinculados a las cuentas del Cliente profesional, los datos accesibles desde las interfaces puestas a disposición por el Administrador, o los Datos de acceso, Datos identificativos y Datos personales.

Datos identificativos: en este contexto, significa el correspondiente nombre de usuario y contraseña, posiblemente asociados a un protocolo de autenticación fuerte, que permiten al Cliente profesional conectarse al Servicio Soan. El Proveedor de servicios se reserva el derecho a rechazar determinados códigos de contraseña que considere poco seguros. Los identificadores permiten al Cliente profesional autentificarse cuando abre la aplicación por primera vez. La combinación de estos dos datos (nombre de usuario y contraseña) constituye el sistema de seguridad personalizado que el Proveedor de servicios pone a disposición del Cliente profesional, que es específico para este último y se encuentra bajo su custodia.

Datos personales: en este contexto, significa todos los datos personales relativos a un Usuario que esté identificado o pueda ser identificado, directa o indirectamente, por referencia a un número de identificación o a uno o varios elementos que le sean específicos.

Emisor:  en este contexto, significa MANGOPAY SA, entidad autorizada por la CSSF (Comisión de Supervisión del Sector Financiero francés) como entidad de dinero electrónico con el número W00000005 y que ha encargado a Soan la prestación de estos Servicios.

Espacio personal: en este contexto, significa el espacio específicamente destinado al Cliente profesional accesible desde el Servicio Soan.

Interfaz Soan: en este contexto, significa una interfaz web, accesible por el Cliente profesional a través de un sistema de autenticación potente, que permite, a las personas autorizadas al efecto, el acceso al seguimiento y gestión de los sitios de trabajo y las Transacciones relacionadas con la Cuenta Soan Pro del Cliente profesional.

Servicio Soan: en este contexto, significa todos los servicios y productos ofrecidos por Soan, sean solicitados por una aplicación, una página web o un servicio de terceros (aplicación, servicio web, software empresarial).

Teléfono inteligente: en este contexto, significa un dispositivo electrónico móvil que ofrece funciones de comunicación por radio, como la telefonía o el acceso a internet, y más a menudo funciones informáticas o multimedia. A efectos de este Contrato, el término «teléfono móvil» puede incluir también el «teléfono inteligente».

Sitio web: en este contexto, significa el sitio web (https://www.soan-solutions.io/) que Soan pone a disposición del Cliente profesional a través de un acceso a internet.

Operación(es): en este contexto, significa todas las operaciones de pago, cobro y transferencia.

Usuario: cualquier usuario que se haya suscrito al correspondiente Servicio Soan .

 

3. Suscripción a los servicios de Soan

 

3.1. Requisitos de hardware y otros

Para utilizar el Servicio Soan, el Cliente profesional deberá tener un ordenador, un teléfono inteligente o una tableta conectados a las redes de telecomunicaciones y a internet.

Para utilizar la Aplicación Soan, el Cliente profesional deberá tener un ordenador, un teléfono inteligente o una tableta conectados a las redes de telecomunicaciones y a internet.

 

3.2. Suscripción al Servicio Soan y creación del Espacio personal

El potencial cliente que desee suscribirse a los Servicios de Soan deberá entrar en el Sitio web, rellenar sus Datos identificativos y, a continuación, se le invitará a leer y aceptar plenamente las CGU.

El Cliente profesional declara en el momento del registro y durante toda la vigencia del Contrato:

  • que tiene al menos 18 (dieciocho) años, si es una persona física;
  • que tiene personalidad jurídica si es una persona jurídica;
  • que la información facilitada en el momento del registro es cierta, exacta y está actualizada. Se compromete a velar por que estos elementos sean y se mantengan exactos y actualizados y a actualizarlos si cambian;
  • que está debidamente facultado a suscribir estas CGU como representante de una persona jurídica. Por lo tanto, el Cliente profesional exime plenamente al Proveedor de servicios de todas las consecuencias que puedan tener las reclamaciones de terceros (incluidas las personas jurídicas) relacionadas con esta autorización o en caso de fraude por parte del Cliente profesional.

La lectura y aceptación de las CGU por parte del Cliente profesional se concreta al hacer clic en la casilla «He leído y acepto las CGU»; las condiciones de las mismas le serán oponibles desde ese momento.

En el momento de la celebración del Contrato, el Cliente profesional recibirá un correo electrónico en la dirección facilitada por este en el que se resumen las condiciones de suscripción, se le facilitan las CGU que puede descargar en formato PDF y se le confirma la creación de su Espacio personal. Es responsabilidad del Cliente profesional consultar periódicamente las CGU para mantenerse informado de cualquier actualización.

Las CGU constituyen los documentos contractuales vinculantes para el Cliente profesional y el contrato entre este, por un lado, y el Proveedor de servicios, por el otro, desde el momento de su aceptación por el primero. La nulidad, invalidez o ineficacia de una o varias cláusulas de las CGU no afectará la vigencia de las otras, salvo en el caso de nulidad de una o varias cláusulas esenciales de las CGU o de la interdependencia de las condiciones contractuales que pudiera implicar la anulación todo o parte de las CGU.

Los Datos identificativos facilitados por el Cliente profesional serán estrictamente personales y confidenciales. El Cliente profesional es el único responsable del uso de sus Datos identificativos.

 

3.3. Proceso de conexión/desconexión al Servicio Soan

El Cliente profesional se conecta a la Interfaz web a través del Sitio web o a la Aplicación Soan a través de sus Datos identificativos.

Cuando el Cliente profesional está conectado, si no se desconecta manualmente de su Espacio personal, permanecerá conectado. Si el Cliente profesional se desconecta manualmente de la Interfaz web o de la Aplicación Soan, tendrá que volver a introducir sus Datos identificativos para volver a conectarse a su Espacio personal.

Al utilizar el Servicio web, el Cliente profesional puede desconectarse del Espacio personal mediante la función de cerrar sesión.

 

3.4. Derecho de desistimiento

En virtud de los artículos L. 222-7 y siguientes del Código de Consumo francés, el Cliente profesional dispondrá, por una parte, y cuando haya sido captado por el Prestador de servicios en virtud de los artículos L. 341-1 y siguientes del Código Monetario y Financiero francés, por otra parte, de un plazo de desistimiento de 14 días naturales a partir de la fecha de la firma de las CGU (se precisa que cualquier contacto no solicitado con una determinada persona por cualquier medio para tratar de alcanzar un acuerdo por parte de esta sobre la prestación de servicios de pago, constituirá una incitación a contratar el servicio bancario o financiero).

El Cliente profesional podrá ejercer su derecho de desistimiento poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente de Soan. En este último caso, la declaración deberá ser inequívoca y expresar claramente la voluntad de desistimiento.

El ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado implicará la cancelación automática de las CGU.

Con arreglo a estas condiciones, el Cliente profesional acepta expresamente que el Proveedor de servicios pueda prestarle los Servicios Soan antes de la finalización del período de desistimiento. En consecuencia, si posteriormente ejerce su derecho de desistimiento, deberá pagar proporcionalmente los servicios efectivamente prestados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo L. 222-13 del Código de Consumo francés,

 

4. Funcionamiento del Servicio Soan

 

4.1. Preámbulo

El Servicio Soan permite al Cliente profesional beneficiarse de varias funcionalidades, descritas a continuación, a cambio de una tarifa, en forma de suscripción mensual, cuyas condiciones se definen en las Condiciones de precios.

Las diferentes funcionalidades del Servicio Soan son directamente accesibles desde el Espacio personal del Cliente profesional.

El Cliente profesional reconoce que las funcionalidades ofrecidas por el Proveedor de servicios tienen como único objetivo proporcionar herramientas de asistencia y seguimiento del estado de sus carpetas y que cualquier decisión que deba tomar será tomada independientemente de los servicios prestados por el Proveedor de servicios en virtud de este Contrato.

  • gestiona sus reuniones a través de la funcionalidad «Reuniones»;
  • interactúa con sus clientes a través de la funcionalidad «Chat»;
  • gestiona sus solicitudes de pago y controla su estado a través de la funcionalidad «Pago»;
  • encuentra un documento, intercambio o información en su espacio buscando en la base de datos mediante la función «Buscar».

 

4.2. Funcionalidad «Panel de control»

La funcionalidad Panel de control permite al Cliente profesional tener una visión general del estado de cada carpeta (fases — estado de la documentación — estado de los pagos — alertas). El Prestador de servicios recoge los Datos facilitados por el Cliente profesional y sus clientes, los resume y reorganiza de forma estructurada antes de ponerlos a disposición del Cliente profesional dentro de su Espacio personal.

 

4.3. Funcionalidad «Documentos»

La funcionalidad Documentos permite al Cliente profesional encontrar toda la documentación asociada a cada carpeta, clasificada por fases y subcategorías.

Los Documentos podrán ser:

  • puestos en línea y compartidos con los clientes del Cliente profesional después de subirlos al Espacio personal, siempre que estén en formato PDF;
  • almacenados en formato electrónico en la plataforma, que actuará como una bóveda digital;
  • comentados por el Cliente profesional y sus clientes a través de la herramienta Tique;
  • validados y firmados a través de la herramienta de firma electrónica;
  • eliminados por el Cliente profesional.

A cada documento se le asigna un estado para que las distintas partes —el Cliente profesional y sus clientes— puedan seguir su tramitación.

 

4.4. Funcionalidad «Pago»

 

4.4.1. Descripción

La funcionalidad Pago se refiere al servicio de gestión de pagos del Cliente profesional. Este servicio automatiza las solicitudes de pago, permite los recordatorios e informa sobre su estado.

La prestación del servicio de pago en virtud de esta funcionalidad está gestionada por MANGOPAY SA, una sociedad anónima constituida con arreglo a la legislación luxemburguesa, con un capital de 2.000.000 de euros, con domicilio social en 59 Boulevard Royal, 2449 Luxemburgo, Luxemburgo, e inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo bajo el número B173459, entidad autorizada por la CSSF (Comisión de Supervisión del Sector Financiero francés), 283 route d’Arlon, L-1150 Luxemburgo, (direction@cssf.lu), con el número W00000005, en adelante el «Emisor». Las condiciones y características de funcionamiento de este sistema de pago se describen en las condiciones generales de uso de la empresa MANGOPAY y deberán ser aceptadas por el Cliente profesional al crear su cuenta. En caso de controversia entre las condiciones generales de uso de la sociedad MANGOPAY y estas CGU, prevalecerán estas últimas.

 

4.4.2. Solicitud de cobro

 

4.4.2.1 Requisitos previos

El Cliente profesional reconoce:

  • que el uso de esta funcionalidad está sujeto a la validación de su Cuenta de pago por parte del Emisor;
  • que en el marco de la normativa relativa a la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, el Proveedor de servicios o el Emisor se reservan el derecho a bloquear una Transacción o la Cuenta de pago del Cliente profesional a la espera de recibir todos los documentos e información que el Proveedor de servicios o el Emisor consideren necesarios y de forma que resulte satisfactoria.

 

4.4.2.2 Proceso

El Cliente profesional entra en la funcionalidad «pago» para hacer una nueva solicitud de pago e introduce los siguientes datos para el conocimiento del pagador:

  • referencia de la factura;
  • importe a pagar, impuestos incluidos;
  • fecha de vencimiento de la factura;
  • factura en formato PDF;
  • comentarios, en su caso.

Para validar la solicitud de pago, se pide al Cliente profesional que haga clic en el botón «crear». En ese momento recibirá una alerta en forma de ventana emergente informando de que la solicitud ha sido enviada.

 

4.4.3 Hacer una transferencia

 

4.4.3.1 Requisitos previos

El Cliente profesional reconoce que el uso de esta funcionalidad está sujeto a una Cuenta de pago acreedora.

 

4.4.3.2 Proceso

El Cliente profesional entra en «Mi cuenta» para tener acceso al importe disponible en su cuenta de pago. Luego podrá hacer clic en el botón «transferir a mi cuenta bancaria» y mandar el importe que desee.

 

4.4.3 Historial y extracto

El Cliente profesional entra en «Mi cuenta» para tener acceso al importe disponible en su cuenta de pago acreedora. En ese momento podrá hacer clic en el botón «ver historial» para acceder a todas las transferencias realizadas y acceder a la siguiente información: referencia de la transacción, nombre de la carpeta, cliente, fecha de emisión e importe.

El Cliente profesional reconoce que es su responsabilidad comprobar la exactitud de la información del extracto de transacciones.

 

4.5. Funcionalidad «Búsqueda»

La Funcionalidad Búsqueda permite al Cliente profesional buscar en el conjunto de Datos proporcionados por este y sus clientes y recopilados por el Proveedor de servicios (intercambios, documentos) escribiendo una palabra clave y accediendo más rápidamente a la información buscada.

 

5. Condiciones de precios

 Las condiciones de precios relacionadas con este Contrato se describen en el Anexo «Condiciones de precios» disponible en https://www.soan-solutions.es/tarifas-suscripcion-soan/, y se especifican, si procede, en un acuerdo marco con Soan, cuyas condiciones prevalecen sobre las CGU.

 

6. Mantenimiento

 El Cliente profesional queda informado de que, en caso de avería, mantenimiento o actualización del sistema, el acceso a su Espacio personal puede quedar temporalmente suspendido

El Proveedor de servicios hará lo posible para avisar al Cliente profesional y hará todo lo posible por restablecer el acceso a los Servicios lo antes posible.

 

7. Seguridad

 La actividad del Proveedor de servicios como Agente del Emisor ha sido autorizada y está supervisada por la por la Autoridad de supervisión prudencial y de resolución (en francés, Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution o ACPR) que está afiliada al Banco de Francia y que ha concedido al Proveedor la autorización obligatoria como Agente de pagos.

El Proveedor de servicios —y dada la evolución de la normativa— hace de la seguridad de los Datos de sus Usuarios una prioridad. Para ello, el Proveedor de servicios utiliza algoritmos de encriptación de acuerdo con los estándares más altos y sometidos a prueba en el campo de la seguridad informática, ofreciendo un nivel de seguridad muy alto (claves asimétricas RSA, encriptación de datos de 256 bits, comunicaciones TLS).

Todos los datos, incluidos los datos sensibles de pago, se conservarán bajo la responsabilidad del Proveedor de servicios, que garantiza su integridad, excluyendo cualquier dato que el Cliente profesional exporte o almacene en cualquier medio independiente del Proveedor de servicios.

El Espacio personal constituye un sistema de tratamiento automatizado de datos. Cualquier acceso fraudulento al mismo o la alteración de dicho sistema está prohibido y será objeto del ejercicio de acciones penales.

Por lo tanto, el Cliente profesional declara conocer la naturaleza y las características técnicas de los sistemas de información y acepta las limitaciones técnicas, los tiempos de respuesta para consultar, consultar o transferir los Datos relativos a los Servicios y los riesgos que conllevan.

Por lo tanto, el Cliente profesional es el único responsable del uso y la aplicación de las medidas de seguridad, protección y copia de seguridad de sus equipos, datos y software. Por ello, se compromete a tomar todas las medidas adecuadas para protegerlos.

El Cliente profesional también se compromete a no cometer ningún acto que pueda poner en peligro la seguridad de los sistemas de información y los Datos del Proveedor de servicios.

El Proveedor de Servicios recomienda al Cliente profesional:

  • asegurarse de que la contraseña elegida incluya una combinación de números, letras mayúsculas y minúsculas y signos de puntuación, de modo que sea suficientemente compleja;
  • renovarla cada tres (3) meses;
  • actualizar los programas informáticos (en particular, cortafuegos, antivirus) de los que dispone y que le permiten, directa o indirectamente, utilizar el Servicio Soan en las mejores condiciones de seguridad;
  • no conectarse al Servicio Soan desde equipos que no sean de su propiedad o cuyo uso sea compartido con un tercero.

El Cliente profesional se compromete a informar lo antes posible al Servicio de Atención al Cliente del Proveedor de Servicios:

  • en caso de fallo de su Espacio personal o cualquier duda sobre un posible acceso fraudulento al mismo,
  • en caso de pérdida, robo, apropiación indebida y, de manera más general, cualquier compromiso de la confidencialidad de los Datos divulgados al Proveedor de servicios.

Con el fin de proteger sus datos del y de la suplantación de identidad, el Cliente profesional queda informado de que el Proveedor de servicios no le solicitará Datos de acceso o Identificación por ningún otro medio que no sea a través de los servicios de conexión de la Aplicación o desde el Sitio web.

En caso de duda o de suplantación de identidad comprobada, el Cliente profesional se compromete a notificarlo inmediatamente al Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios.

 

8. Obligaciones y responsabilidades de las Partes

 

8.1. Obligaciones y responsabilidades del Cliente profesional

 

8.1.1. Comprobación del extracto de cuenta mensual

El Cliente profesional deberá comprobar la exactitud de la información que figura en el estado de transacciones.

 

8.1.2. Información sobre la situación personal del Cliente profesional

Es responsabilidad del Cliente profesional notificar por escrito su dirección exacta al Proveedor de servicios y cualquier cambio posterior. El Usuario deberá asimismo informar al Proveedor de servicios sobre cualquier cambio en su condición de Usuario del Servicio Soan (número de teléfono, dirección, correo electrónico, cambio de actividad profesional, etc.).

En ausencia de notificación de cualquier cambio, el Proveedor no será responsable de ningún perjuicio que pueda sufrir el Cliente profesional, como el bloqueo de la cuenta.

 

8.1.3. Notificación instantánea de transacciones no autorizadas o ejecutadas indebidamente

El Cliente profesional deberá notificar inmediatamente al Proveedor de servicios las operaciones no autorizadas o incorrectamente ejecutadas que impugne, a más tardar treinta (30) días hábiles tras la fecha en que se realizaron dichas operaciones.

Dicha reclamación deberá hacerse al Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios por teléfono, correo electrónico o carta certificada con acuse de recibo.

 

8.1.4. Uso correcto del Servicio Soan y del dispositivo de seguridad personalizado

El Cliente profesional utiliza el Servicio Soan para los fines y en las condiciones descritas en estas CGU. Deberá utilizar el dispositivo de seguridad personalizado y seguir el procedimiento de seguridad, siempre que se lo indique el Proveedor de servicios, so pena de incurrir en responsabilidades.

Tal y como se especifica en la cláusula 7 de este documento, el Cliente profesional deberá tomar todas las medidas adecuadas para garantizar la seguridad de su terminal de conexión (teléfono inteligente, tableta, ordenador) y de su dispositivo de seguridad personalizado. En particular, deberá mantener en secreto su nombre de usuario y contraseña y no comunicarlos a nadie.

 

8.1.5. Solicitud de bloqueo de la cuenta Soan del Cliente profesional

Tan pronto como el Cliente profesional tenga conocimiento de la pérdida, el robo o de que la integridad de su dispositivo de seguridad personalizado pueda verse comprometida (y, en particular, de la contraseña) o de cualquier uso fraudulento de su cuenta de cliente de Soan, deberá informar inmediatamente al Proveedor de servicios para bloquear el acceso a su Cuenta y oponerse a la misma.

Esta solicitud de oposición deberá hacerse por teléfono, llamando al Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios.

Se enviará un correo electrónico al Cliente profesional confirmando la solicitud de oposición y su eficacia. El Proveedor de Servicios conservará un informe de este bloqueo durante 18 meses y lo entregará al Cliente Profesional que lo solicite, durante ese mismo período. El Prestador de servicios no será responsable de las consecuencias de una solicitud de oposición que no provenga del Cliente profesional.

Se enviará un correo electrónico al Cliente profesional confirmando la suspensión de la oposición y la modificación de la contraseña.

 

8.2. Obligaciones y responsabilidades del Proveedor de servicios

 

8.2.1. Responsabilidades

El Proveedor de servicios será responsable frente al Cliente profesional de:

  • en el caso de una transacción mal ejecutada, sin perjuicio de su responsabilidad y a petición del Cliente profesional, el Proveedor de servicios hará lo posible para rastrear la transacción y notificará al Cliente profesional el resultado de su búsqueda.

El Proveedor de servicios y el Emisor tendrán derecho, en determinados casos, a rechazar la ejecución de una orden de pago, en particular en caso de:

  • sospecha de fraude;
  • sospecha de blanqueo de capitales.

 

8.2.2. Casos de exoneración de responsabilidades

 

8.2.2.1. Bloqueos

Si el Cliente profesional no proporciona la información o los documentos solicitados, el Proveedor o el Emisor se negarán a ejecutar una Transacción y bloquearán la cuenta de pago del Cliente profesional.

La operación solicitada podrá llevarse a cabo una vez que el Cliente profesional haya proporcionado los documentos y los justificantes requeridos y el Proveedor de servicios o el Emisor haya verificado los documentos proporcionados por el Cliente profesional.

El Proveedor de servicios y el Emisor podrán asimismo bloquear el acceso a su Servicio y a la Cuenta Soan del Cliente profesional por razones de seguridad o en caso de sospecha de transacciones no autorizadas o fraudulentas, o si se descubre que el Cliente profesional infringe este Contrato.

La decisión de bloquear la cuenta deberá estar motivada y se notificará al Cliente profesional por correo electrónico, a ser posible antes del bloqueo y, a más tardar, inmediatamente después, a menos que dar esa información sea inaceptable por razones de seguridad objetivamente justificadas o esté prohibido en virtud de otra legislación comunitaria o nacional pertinente.

Para solicitar el desbloqueo, el Cliente profesional podrá ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios.

 

8.2.2.2. Conducta ilícita del Cliente profesional

El Proveedor de servicios no será responsable de ninguna pérdida financiera en caso de negligencia grave de las obligaciones aquí establecidas o de conducta fraudulenta por parte del Cliente profesional.

 

8.2.3. Otras exoneraciones de responsabilidad

El Proveedor de servicios y el Emisor no están inmersos en ningún litigio comercial entre el Cliente profesional y sus clientes.

Por lo tanto, el Proveedor de servicios no se será responsable de ninguna reclamación relacionada con los productos y servicios vendidos, la cancelación o el reembolso de las Transacciones realizadas a través del Servicio Soan.

El Cliente particular deberá ponerse en contacto directamente con el Cliente profesional para cualquier reclamación relacionada con la venta de los bienes o servicios en cuestión.

El Prestador de servicios no será responsable en caso de fuerza mayor, tal como se define en la jurisprudencia de los tribunales franceses, ni cuando al Prestador de servicios se le apliquen otras obligaciones legales o reglamentarias, ni cuando el Cliente profesional no haya impugnado la transacción en un plazo de treinta días hábiles.

En general, el Proveedor de Servicios no será responsable de las consecuencias directas o indirectas de las medidas de cualquier tipo, en particular la congelación de activos, que pueda tener que adoptar en el marco de las obligaciones que le impongan las autoridades públicas, en particular en relación con la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. A este respecto, el Proveedor de servicios no será responsable de los retrasos en la ejecución derivados de esta situación.

 

El Proveedor de servicios hará todo lo posible para garantizar la disponibilidad del Servicio Soan las 24 horas del día, los siete días de la semana. No obstante, el Proveedor de servicios no será responsable frente el Cliente profesional de cualquier mal funcionamiento, error o interrupción del Servicio Soan por cualquier motivo.

El Cliente profesional reconoce que su acceso al Servicio Soan podrá restringirse de vez en cuando para permitir la corrección de errores, el mantenimiento o la introducción de nuevas funcionalidades o servicios.

Además, el Proveedor de Servicios no será responsable de ningún daño indirecto, pérdida de ingresos o beneficios (por ejemplo, pérdida de una venta debido a la interrupción del servicio) o cualquier otra pérdida o daño resultante del uso o no uso del Servicio Soan.

 

9. Duración, modificaciones y rescisión

 

9.1. Duración del Contrato

Este Contrato se celebra por un plazo indeterminado a partir de la fecha de aceptación del mismo por parte del Cliente profesional.

‍9.2. Modificación de las CGU

 

El Prestador de servicios y el Emisor se reservan el derecho a modificar unilateralmente las presentes CGU, salvo las modificaciones relativas a las condiciones de precios y los plazos de pago, para lo cual el Prestador de servicios informará al Cliente profesional por cualquier medio escrito o por correo electrónico, a más tardar dos (2) meses antes de la fecha de entrada en vigor de las modificaciones.

A falta de escrito de impugnación del Cliente profesional por carta certificada con acuse de recibo o por correo electrónico enviada al Servicio de atención al cliente por el Cliente profesional dentro de este plazo de dos (2) meses, se considerará que este último ha aceptado estas modificaciones.

Si el Cliente profesional no acepta el cambio propuesto, podrá rescindir el contrato con el Proveedor de servicios, sin coste alguno, mediante solicitud escrita antes de la fecha de entrada en vigor de los cambios propuestos.

Dicha solicitud no afectará los importes (honorarios, contribuciones, pagos) de los que el cliente profesional sigue siendo responsable.

‍9.3. Rescisión del Contrato a por parte del Usuario

El Usuario podrá rescindir las CGU en cualquier momento desde la configuración de su espacio personal haciendo clic en la opción «Eliminar mi cuenta Soan», o enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico support@soan.com.

La rescisión de las CGU supondrá la finalización sin previo aviso del Servicio Soan suscrito por el Usuario y no dará derecho a ningún tipo de reembolso.

El usuario no asumirá ningún coste por la rescisión de las CGU.

‍9.4. Rescisión del contrato por el Proveedor de servicios

El Proveedor de servicios podrá rescindir las CGU con un preaviso de al menos dos (2) meses.  En este caso, Soan Solutions compensará al Usuario por el período no utilizado de forma proporcional a las tarifas pagadas por este al Proveedor de servicios en virtud del Contrato.

En caso de incumplimiento por parte del Usuario de una o varias de sus obligaciones en virtud de las CGU, el Proveedor de servicios se reserva el derecho, una vez reconocido el incumplimiento, sin previo aviso ni derecho a indemnización:

  • a suspender el Espacio personal del Usuario. En este caso, el acceso al Servicio de Soan solo podrá restablecerse una vez que el Usuario haya subsanado efectivamente el/los incumplimientos(s) en cuestión;
  • si el/los incumplimientos(s) es(son) grave(s) o reiterada(s), podrá rescindir las CGU. Esto podrá incluir casos de uso indebido de los servicios de Soan, así como cualquier motivo relacionado con la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

En cualquier caso, el Proveedor de servicios informará inmediatamente al Usuario de la rescisión de las CGU por correo electrónico o por cualquier otro medio.

‍‍9.5. Consecuencias de la rescisión 

‍En caso de rescisión de las CGU, Soan Solutions eliminará de sus sistemas de información los Datos de acceso, los Datos identificativos, los Datos personales y cualquier otro Dato relacionado con el Usuario y su Espacio personal, excepto la información que Soan Solutions deba conservar para cumplir con sus obligaciones legales, en particular en lo que respecta a la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

 

10. Reclamaciones

Para cualquier cuestión o dificultad técnica, administrativa o comercial, o para cualquier reclamación relacionada con el uso del Servicio Soan en virtud de este Contrato, el Cliente profesional podrá ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente en la siguiente dirección:

  • por correo electrónico a la siguiente dirección hello@soan-solutions.io;
  • por teléfono al + 33 01 48 05 85 71 (sin recargo; servicio telefónico de lunes a viernes, de 9 a 18 h);
  • por correo ordinario a la dirección de su domicilio social en la dirección indicada en el aviso legal;
  • directamente desde su Espacio personal.

En caso de reclamación, el Proveedor de servicios hará todo lo posible:

  • para acusar recibo de la reclamación en un plazo máximo de diez (10) días, salvo que el Cliente profesional haya recibido ya una respuesta dentro de este plazo;
  • dar una respuesta definitiva al Usuario en un plazo máximo de treinta (30) días desde la recepción de la reclamación.

El cliente profesional será informado periódicamente de la evolución de la tramitación de su reclamación.

Si no se alcanza un acuerdo con el Servicio de atención al cliente o si no se recibe respuesta alguna en el plazo de treinta (30) días naturales, el Cliente profesional presentar una demanda ante la instancia judicial competente.

 

11. Lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo

El Emisor y el Proveedor de servicios están sujetos a determinadas obligaciones en virtud de las disposiciones de los artículos L. 561-2 y siguientes del Código Monetario y Financiero francés, relativos a la participación de las instituciones financieras en la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

En particular, deberán tomar todas las medidas necesarias para identificar al Usuario y al beneficiario efectivo. Además, deberán informar al Cliente profesional de cualquier relación comercial u operación de origen u objeto de la transacción y el destino de los fondos.

El Cliente profesional se compromete a hacer lo necesario para que el Prestador de servicios y el Emisor puedan realizar un examen exhaustivo de las transacciones, a informarles de cualquier transacción excepcional en comparación con las habitualmente registradas en su Cuenta Soan y a facilitarles cualquier documento o información que le sea requerida.

El Cliente profesional reconoce que el Proveedor de servicios y el Emisor pueden estar obligados a establecer sistemas de control con el fin de luchar contra el blanqueo de capitales y la financiación de actividades terroristas.

El Cliente profesional reconoce que, a falta de información suficiente sobre su finalidad o naturaleza, el Prestador de servicios o el Emisor podrán en cualquier momento cerrar o posponer la apertura de la Cuenta Soan o la ejecución de una Transacción. Se le informa de que una transacción realizada en el marco de este documento podrá ser objeto de un informe a la unidad nacional de inteligencia financiera francesa (TRACFIN).

Por lo tanto, no podrá ejercerse ninguna acción judicial basada en los artículos 226-13 y 226-14 del Código Penal francés ni pronunciarse ninguna sanción profesional contra Soan o el Emisor, sus directivos o sus agentes que hayan hecho de buena fe las declaraciones mencionadas en los artículos L 561-15 y siguientes del Código Monetario y Financiero francés.

 

12. Actividades prohibidas

El Cliente no podrá utilizar el Servicio Soan para actividades:

  • contrarias al orden público, a la ley y a la moral;
  • que sean directa o indirectamente injuriosas, difamatorias, racistas, xenófobas, homofóbicas, revisionistas o contra el honor o la reputación de otros;
  • incitar directa o indirectamente a la discriminación o al odio contra una persona o grupo de personas por razón de su origen, orientación sexual, pertenencia o no pertenencia a una determinada etnia, nación o religión;
  • amenazar a una persona o grupo de personas;
  • zoofilia, pedofilia, ofrecer o incitar a servicios de prostitución;
  • de carácter urológico o escatológico, comerciar o incitar al comercio de partes y productos del cuerpo humano;
  • degradante o perjudicial para la persona humana, su dignidad o su integridad;
  • incitar a cometer un delito, una falta o un acto de terrorismo o hacer apología de los crímenes de guerra o de los crímenes contra la humanidad;
  • incitar al suicidio;
  • apelar a la generosidad de la gente o solicitar donaciones;
  • ofrecer o prestar servicios de juego y apuestas en línea no permitidos por la normativa (incluidos, en su caso, juegos de ganador al momento) o servicios de juego, prohibidos por la normativa, que se basen en la exigencia de un sacrificio económico por parte del jugador y que puedan dar lugar a la expectativa de una ganancia de cualquier tipo;
  • permitir a terceros obtener directa o indirectamente (i) programas informáticos modificados o distribuidos sin autorización o licencia, (ii) números de serie de programas informáticos obtenidos sin autorización, (iii) programas informáticos que permitan realizar actos de intrusión en los sistemas informáticos, de telecomunicaciones y de tratamiento automatizado de datos, (iv) virus y otras bombas lógicas;
  • permitir a terceros la obtención directa o indirecta de sustancias o productos ilícitos;
  • permitir a terceros obtener criptomonedas directa o indirectamente;
  • lo que supondría una infracción de la privacidad de la correspondencia;
  • que sean confidenciales en virtud de una medida legislativa o de un acto jurídico (y, en particular, información interna o privilegiada, constitutivas de un delito de iniciado o amparadas por la obligación de secreto profesional);
  • que entrarían en la categoría de servicios de eventos prohibidos por las autoridades de la competencia.

 

13. Política de privacidad

 

13.1. Preámbulo

El Proveedor de servicios es el responsable del tratamiento de los Datos personales facilitados por el Cliente profesional y —el Usuario en general— en el marco del Servicio Soan y cumplirá con la normativa aplicable en materia de Datos personales.

En Francia, los datos personales están protegidos por la ley n.° 78-87 del 6 de enero de 1978, la ley n°. 2004-801 del 6 de agosto de 2004, el artículo 226-13 del Código Penal, la Directiva europea del 24 de octubre de 1995 así como por el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) del 27 de abril de 2016.

Todos los datos personales recopilados en el marco de este documento están amparados por el secreto profesional en las condiciones del artículo L. 511-33 del Código Monetario y Financiero francés. El Cliente profesional acepta que sus datos de contacto y su información de identificación podrán ser transmitidos por el Prestador de servicios al Emisor y a los proveedores de servicios operativos con los que estos últimos tienen una relación contractual con el fin de ejecutar las Transacciones y los servicios ofrecidos, siempre y cuando estos terceros destinatarios de los datos personales estén sujetos a una normativa que garantice un nivel de protección adecuado, tal y como se define en el artículo 561-7 II b del Código Monetario y Financiero francés.

Los Datos personales de los Usuarios están destinados exclusivamente al Proveedor y a sus subcontratistas con el fin de prestar el Servicio Soan. El Proveedor de servicios manifiesta que trabaja con subcontratistas de confianza, que dan gran importancia a la confidencialidad de los Datos personales. El Usuario puede solicitar la lista de subcontratistas al Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios.

 

13.2. Finalidades del tratamiento de datos

Los Datos personales del Usuario se recopilan y son tratados fielmente y lícitamente. Son tratados con fines específicos, explícitos y legítimos. Solo se recolectan los Datos personales relevantes en el contexto de este Contrato.

Los datos personales del usuario deben ser fidedignos y completos. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a solicitar a sus Usuarios que verifiquen la información proporcionada y, si es necesario, que la completen.

El tratamiento de los Datos personales del Usuario se realiza en el marco de:

  • la prestación del Servicio Soan en virtud del presente y la gestión de los Usuarios;
  • para hacer prospección comercial;
  • para gestionar reclamaciones y posibles litigios;
  • la elaboración de estudios o estadísticas con el fin de desarrollar el Servicio Soan para satisfacer de mejor forma las necesidades de los Usuarios;
  • la ejecución de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas vigentes, en particular la lucha contra el blanqueo de capitales y la lucha contra la financiación del terrorismo;
  • la lucha contra el fraude y la prevención.

 

13.3. Conservación de Datos personales

Los Datos personales del Usuario se conservarán únicamente durante el tiempo necesario para su finalidad. Su conservación está sujeta a los plazos legales de conservación en función de su naturaleza.

Los datos recogidos en el marco de la gestión de la Cuenta de pago deberán conservarse un mínimo de cinco (5) años a partir de la finalización de la relación contractual entre el Proveedor de servicios y el Cliente profesional, con el fin de cumplir con nuestras obligaciones de lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

Transcurrido este período, los Datos personales del Cliente profesional podrán ser eliminados a petición de este al Servicio de atención al cliente del Proveedor de servicios. En la práctica, el Proveedor de servicios aplicará un procedimiento para eliminar o anonimizar los datos que no vaya a utilizar en el desarrollo de sus actividades.

 

13.4. Derecho de acceso, oposición, rectificación, portabilidad y supresión de los Datos personales del Cliente profesional

De conformidad con las disposiciones de los artículos 38 y siguientes de la ley francesa 78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, a los ficheros y a las libertades, y de los artículos 15 a 21 del RGPD, cada Usuario reconoce haber sido informado por el Prestador de servicios de que tiene:

  • el derecho de acceso a sus Datos personales: el Usuario podrá obtener del Proveedor de servicios información relativa al tratamiento de sus Datos personales, así como una copia de los mismos;
  • el derecho de rectificación de sus Datos personales: el Usuario podrá rectificar sus Datos personales inexactos o incompletos;
  • el derecho de eliminación de datos: el Usuario tiene el derecho al olvido que le permite borrar sus Datos personales;
  • el derecho a limitar el tratamiento de sus datos;
  • el derecho a la portabilidad de los Datos personales: el usuario puede recibir los Datos personales suyos y transferirlos a un tercero;
  • el derecho de oposición al tratamiento de sus Datos personales: el Usuario podrá oponerse al tratamiento de sus Datos personales;
  • el derecho a la muerte digital: el Usuario indicar el destino de sus Datos personales tras su fallecimiento.

Podrá ejercer sus derechos poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente, siempre que pueda acreditar su identidad adjuntando una copia de su documento de identidad válido y utilizando la dirección de correo electrónico facilitada al registrarse en el Servicio Soan.

El Usuario también tiene la posibilidad de presentar una reclamación ante la CNIL (Commission nationale de l’informatique et des libertés francesa) en virtud del artículo 77 del RGPD.

Por motivos de seguridad y en caso de duda sobre el valor y la autenticidad de los documentos presentados por el Usuario, el Proveedor de servicios se reserva el derecho de solicitar cualquier otro documento justificativo.

En el caso de que el Usuario solicite su oposición al tratamiento de sus Datos personales, se le podrá pedir que cierre su Espacio Personal si el Proveedor de servicios no puede prestar el correspondiente Servicio Soan sin el tratamiento rechazado por el Usuario.

 

14. Uso de cookies

En la navegación por el sitio web se podrán instalar cookies en la terminal de conexión del Usuario. Una cookie es un pequeño archivo, que no permite la identificación del Usuario, pero que registra información de la navegación por un sitio web y se guarda en el terminal utilizado.

El Proveedor de servicios no almacena cookies en sus sistemas y no las transmite a terceros. Los datos así obtenidos tienen como finalidad facilitar la posterior navegación del Usuario por el Sitio web, así como permitir la realización de estudios de frecuentación y uso.

 

15. Propiedad intelectual

 El Proveedor de servicios concede al Cliente profesional un derecho personal, no exclusivo, intransferible y rescindible para utilizar el Servicio Soan. El Cliente profesional reconoce que el mero uso del Servicio Soan no le da derecho a reclamar derechos de propiedad intelectual de ningún tipo sobre el mismo.

El Proveedor de servicios conserva la propiedad exclusiva de los derechos del Servicio Soan y de los respectivos nombres, marcas, nombres de dominio, logotipos u otros signos distintivos de los que es titular.

 

16. Convenio de prueba

 Soan, a través de sus registros contables, dará prueba de las operaciones realizadas por el Cliente profesional en la Cuenta Soan, salvo prueba en contrario aportada por cualquier medio por el este, que será el responsable de conservar los justificativos de las operaciones (extractos de cuenta).

El Cliente profesional y el Proveedor de servicios reconocen, en el marco de su relación, la validez y el valor probatorio de los correos electrónicos, los mensajes SMS y los documentos escaneados que se intercambien entre ellos en virtud del este Contrato, así como de las notificaciones realizadas por el Proveedor de servicios en el Teléfono inteligente del Cliente profesional en el caso de que este se haya descargado e instalado la Aplicación Soan y haya autorizado dichas notificaciones y, en general, de cualquier registro electrónico conservado por el Proveedor de servicios.

 

17. Legislación e idioma aplicables – Jurisdicción competente

 El idioma utilizado para firmar estas Condiciones Generales Profesionales es el francés. El Prestador de servicios y el Cliente profesional se comprometen a utilizar el francés en sus relaciones precontractuales y contractuales. Este Contrato se regirá por la legislación francesa y los tribunales franceses serán competentes.